『シング・フォー・ミー、ライル』大泉洋&水樹奈々が魅せる、日本語吹替版の本編映像(ミュージカル・シーン)解禁!

シング・フォー・ミー、ライル

映画『シング・フォー・ミー、ライル』(3月24日(金)公開)より、日本語吹替版の本編映像2本が解禁された。

『グレイテスト・ショーマン』、『ラ・ラ・ランド』の音楽スタッフが、ニューヨークを舞台に<歌うワニ>のライルがその歌で人間と心通わせる様子を、珠玉のミュージカルナンバーと共に描き出す本作。

言葉を話さず、歌だけで想いを伝える主人公<ワニのライル>役を、オリジナル版は世界的シンガーソングライターのショーン・メンデス、日本語吹替版は大泉洋が務め、さらにオスカー俳優ハビエル・バルデムが演じるショーマンの<ヘクター>役に石丸幹二コンスタンス・ウー演じる少年ジョシュの母親<ミセス・プリム>役に水樹奈々と最高の布陣が実現した。

そんな本作より解禁されたのは、大泉がしっとりと聞かせるソロ・バラードと、大泉&水樹による心弾むデュエットソングの本編映像(ミュージカル・シーン)

1本目に映し出されるのは、ニューヨークの街で、“ひとりぼっち”で生きてきた<歌うワニ>のライルと、家族にも街にも馴染めず、同じく“ひとりぼっち”の少年ジョシュ。彼らは出会い、やがて歌を通して心を通わせてゆく。
しかし幸せな時間は長くは続かず、ある事件により、別れの時が迫る…。

ジョシュと引き裂かれたライルは、ジョシュへの想いを馳せて夜空を見上げ歌うが、その切ない歌声は、ライルの心の叫びとなって澄んだ夜空に響きわたる――。

<永遠だと思ってた 星だって ほら><夢のはざまで 追いかけて><見失って どこへ>

大泉も「歌を入れていたら思わず泣きそうになりました」と語る、胸熱くなるライルのソロ・バラードだ。

シング・フォー・ミー、ライル

さらに、ライルと友情を育む少年ジョシュの母親、ミセス・プリムがライルとキッチンで繰り広げるキュートで心弾むデュエットソングも解禁。完璧主義なあまりいつも空回りしてしまうミセス・プリムに、ライルは時には大胆に、自由であることの素晴らしさを、歌を通して伝えていく。ライルに優しくエスコートされ、やがて自分を解き放ち、自由のままに歌うミセス・プリム。

<生真面目にきた ハミ出すことなく><でも意外なスパイスが変えてくれるかもしれない><いまこそ 好きにステキにゆく><さあ 破っちゃおうぜレシピ とらわれてちゃダメだし>

と、ライルと声を重ね、歌い踊りながらキッチンをダンスホールのように飛び回る、とびきり楽しいミュージカル・シーンだ。

ミセス・プリムの気持ちを引き上げるように、陽気で柔らかな歌声を披露している大泉と、徐々に自分を解放させていくミセス・プリムの感情の変化を、アップテンポなリズムにのせて見事に表現した水樹のデュエットは必見だ。

シング・フォー・ミー、ライル

<Carried Away(夢のはざまで)>

目次